Залиште заявку на зворотний дзвінок
Наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом

Апостиль на атестат

Апостиль на атестат про повну загальну середню освіту - це штамп, який підтверджує справжність документа, надає йому юридичну силу в інших країнах. Легалізація атестата шляхом проставлення апостиля можлива в країнах, які підписали Гаазьку конвенцію - це більше сотні європейських та інших держав.

Апостилювання документа про отримання середньої освіти необхідно для вступу в іноземні навчальні заклади, при працевлаштуванні за кордоном, в ряді інших випадків. Іноді потрібно апостиль не тільки на атестат, а й на додаток до нього, в якому зазначено перелік навчальних предметів, оцінки по ним.
Залишити заявку на апостиль
Особливості отримання апостиля
на атестат
Апостилювання дипломів, атестатів, документів про освіту - в юрисдикції Міністерства освіти. Штамп необхідний, щоб документи прийняли в іноземних офіційних органах.

  • Апостиль можна поставити на пластикові атестати. Для цього штамп ставлять на окремому листку, який підшивають до документа. У пластиці проколюють отвори для підшивки апостиля.
  • Додаток до атестата - це окремий документ, який можна апостилювати з основними документами про освіту або пізніше. Перевірте номера атестата і додатки - вони повинні збігатися.
  • Апостиль не ставиться на копію атестата.
  • Перед подачею документа на апостилювання його необхідно перевірити. Він повинен бути виданий установою, яке занесено до державної бази даних, підпису та печатки повинні бути чіткими, читабельними.

Залишити заявку на апостиль
Як замовити апостиль на атестат
Отримання апостиля на документ про повну загальну середню освіту вимагає часу: атестат і додаток до нього необхідно перевірити, подати до Міністерства освіти. Після легалізації документів їх необхідно перевести на державну мову тієї країни, в якій їх будуть пред'являти. Переклад слід нотаріально завірити. У деяких країнах необхідний переклад документів з консульською легалізацією.

Бюро перекладів «МоваПро» допоможе швидко і без проблем отримати апостиль на атестат про повну загальну середню освіту. У нас можна замовити послугу термінового або звичайного апостилювання, підготовки документів, перекладу атестату з нотаріальним посвідченням. Ми консультуємо з питань легалізації українських документів про освіту за кордоном: наші консультанти уточнять, в якій країні необхідно легалізувати атестат, розкажуть про тонкощі такої процедури. Зверніть увагу: у апостиля немає закінчення терміну дії.
Як замовити апостиль на атестат

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
Прийом замовлення
Узгодження термінів і вартості.
Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
01
Переклад
Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
02
Редактура
Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
03
Коректура і верстка
Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
04
Засвідчення перекладу
Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
05
Доставка
Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
06
Оставить заявку на апостиль на аттестат
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами
Made on
Tilda