Медичний англійський переклад

Завдяки сучасним технологіям життя людини стала набагато простіше. Наприклад, можна швидко переміщатися між країнами і отримувати потрібні послуги не за місцем проживання, а в будь-якій точці світу. Якщо вам потрібно лікарська консультація або допомога в іншій країні, то обов'язковим етапом процедури стане підготовка та переклад медичних документів на англійську. Це міжнародна мова спілкування, а тому його використовують в різних європейських, американських, ізраїльських клініках. Перекладацькі послуги надають фахівці нашого бюро. Ми швидко і якісно підготуємо всі необхідні папери, довідки, виписки тощо.

Ознайомитися з іншими послугами ви можете на цій сторінці.
Залишити заявку на переклад
Переклад медичних документів
на англійську мову
Предметом перекладу може бути будь-який текст, проте до нього пред'являють особливі вимоги, перше з яких - конфіденційність. Існує поняття медичної таємниці і її нерозголошення, і наша команда дотримується цього принципу.
Переклад медичних текстів з англійської на російську і навпаки - це відповідальна робота, якою може займатися тільки фахівець - людина з профільною освітою і досвідом. Не можна довіряти переклад медичного тексту з англійської на російську людям, які нічого не розуміють в лікувальній справі. Від якості виконаної роботи залежить життя і здоров'я людини.

Переклад медичних текстів вимагає дуже точної передачі будь-яких відтінків слова, знання вузької термінології і злагодженої роботи команди бюро. Також перекладачеві потрібні навички оформлення документації (наприклад, у випадку з медичною довідкою - перекладом на англійську і її коректним складанням відповідно до норм). Будь-які двозначні слова та неточності можуть призвести до спотворення понять. Наші фахівці ретельно перевіряють кожне замовлення, вичитуючи все тексти по кілька разів.

Коли потрібні переклади медичних текстів з англійської на російську? Кожен день десятки тисяч клінік, салонів краси, пластичних хірургів, санаторіїв використовують в якості мови спілкування англійська. Звертаючись до одного з таких установ або до конкретного фахівця, необхідно надати документи на мові спілкування. Дуже затребувані медичні аналізи - переклад на англійську в такому випадку повинен бути точним і коректним, адже від цього залежить алгоритм лікування і здоров'я в цілому.

Найчастіше до нас звертаються співвітчизники, які проживають в Україні і на території англомовних країн. Ми також працюємо з прибулими на роботу в такі країни, що вирушають на лікування та просто знаходяться на відпочинку або в туристичній поїздці.

У штаті є люди, які відмінно розбираються в медицині і володіють іноземними мовами. Їм ми і довіряємо переклади. Бюро працює з наступними типами документів і профільних видань:
  • медична довідка (переклад на англійську);
  • фармацевтична література і документація, інструкції;
  • наукова література;
  • клінічні дослідження лікарських препаратів;
  • історії хвороби, амбулаторні карти, результати досліджень (у випадку з медичними аналізами переклади англійською - одна з найчастіших послуг в нашому бюро);
  • сайти, тексти вузьконаправленої тематики тощо.
В окремих ситуаціях потрібно перевести укладення медичних експертів, результати розтину, сертифікати відповідності, протоколи клінічних досліджень: все це можна замовити у нас. Ми знаємо, як передати терміни, і дотримуємося правил оформлення (зокрема, це стосується медичних довідок - перекладу на англійську, а також іншої стандартизованої документації).
Залишити заявку на переклад
Чому варто замовляти у нас?
Звертаючи в бюро MovaPRO за переклад Медичний документів на англійську, ви отрімаєте:

  • Висока якість. Терміни, які ми вікорістовуємо, відповідають Державним и закордоних стандартам.
  • Ретельно підібраніх віконавців. Ми довіряємо Виконання таких замовлень перевіреніх фахівців з потрібною освітою.
  • Можлівість перевести будь-який документ и Зберегти конфіденційність. Ми Працюємо як з електронними, так и рукописного тексту, дотрімуємося Таємницю.
Ві зібраліся на лікування за кордон, вам просто потрібні переклади Медичний документів на англійську? Звертайтеся в бюро MovaPRO. Ми гарантуємо швидку, а головне точну передачу текстів потрібною мовою.
Залишити заявку на переклад

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
  • Прийом замовлення
    Узгодження термінів і вартості.
    Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
    01
  • Переклад
    Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
    02
  • Редактура
    Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
    03
  • Коректура і верстка
    Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
    04
  • Засвідчення перекладу
    Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
    05
  • Доставка
    Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
    06
Made on
Tilda