Нотаріальний переклад на німецьку

В бюро перекладів «МоваПро» можна замовити нотаріальний переклад на німецьку, терміновий переклад документів на цю мову. Наші лінгвісти швидко і точно перекладають документи: свідоцтва про народження або закінчення навчальних закладів, довіреності, інші папери.
Якщо документ виданий в Німеччині, ми кваліфіковано переведемо його на російську або українську мову.

Особливості нотаріального перекладу німецькою чи з німецького

Документи, видані в одній країні, не мають юридичної сили в іншій. Щоб легалізувати іноземні документи, на них ставлять апостиль або виконують нотаріально завірений переклад.

Апостиль - це спеціальний штамп, який ставлять на оригіналі документа. Німеччина підписала Гаазьку конвенцію, тому апостилювання дійсно в цій країні. Однак отримати апостиль можна тільки на оригінали паперів: копії не апостилюються.

Нотаріальне посвідчення надає перекладу таку ж силу, як і оригіналу. Так можна легалізувати копії, деякі види документів. При нотаріальному завіренні переклад підшивають до оригіналу або копії.

Щоб засвідчити переклад потрібного документа, необхідно звернутися до професійного перекладача, у якого є диплом лінгвіста. Тільки в цьому випадку можлива легалізація. Переклад непрофесійних лінгвістів не може бути завірений нотаріусом. Його використання в Німеччині неможливо, оскільки такий документ не має юридичної сили.
Залишити заявку на апостиль
Як замовити нотаріальний переклад з німецької в Києві
Наше бюро перекладів допомагає перевести документи з німецької або на німецьку мову в Україні. Ми зробимо якісний переклад тексту, збережемо оформлення оригіналу. Всі тексти проходять редактуру, перевірку. Щоб легалізувати переклад та надати йому офіційний статус, наші нотаріуси запевнять його своїм підписом, печаткою.

Вартість такої послуги складається з двох частин:
  • ціна перекладу: для німецької мови - від 160 грн .;
  • ціна послуг нотаріуса - від 150 грн.

Залишити заявку на апостиль
Наші переваги
Бюро перекладів «МоваПро» існує вже багато років. У нас можна замовити письмовий або усний переклад, адаптацію сайту. Ми надаємо послуги досвідчених перекладачів, лінгвістів.
  • Ми перекладаємо юридичні, медичні, технічні, художні тексти, наукові статті, довідники.
  • У нас великий штат досвідчених перекладачів, які досконало володіють термінологією.
  • Гарантуємо якісний коректний переклад без спотворення інформації, неточностей або помилок.
  • У нас низькі ціни на послуги, які ми розраховуємо для кожного замовника.
  • Заздалегідь обговорюємо терміни виконання перекладів, суворо їх дотримуємося. Ви можете бути впевнені, що отримаєте готовий документ або сайт в заздалегідь обумовлений час. У нас можна замовити терміновий переклад.
  • Дотримуємося конфіденційності, поважаємо права замовників.

Якщо ваша мета - якісний нотаріально завірений документ, зверніться до нас за телефоном або напишіть повідомлення. Ми швидко розрахуємо вартість послуги. Щоб дізнатися терміни і ціну, надішліть нам документ або його скановану копію.
Залишити заявку на апостиль

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
  • Прийом замовлення
    Узгодження термінів і вартості.
    Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
    01
  • Переклад
    Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
    02
  • Редактура
    Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
    03
  • Коректура і верстка
    Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
    04
  • Засвідчення перекладу
    Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
    05
  • Доставка
    Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
    06
Made on
Tilda