Залиште заявку на зворотний дзвінок
Наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом

Письмовий польський переклад

Бюро перекладів «МоваПро» виконує усний та письмовий переклад з польської на українську і навпаки. У нас працюють професійні лінгвісти, які переведуть тексти максимально точно і коректно.
Залишити заявку на переклад
Види переказів з польського
  • Письмовий переклад з польської - ціна послуги залежить від обсягу тексту, який потрібно перевести. Ми переводимо художні, медичні, науково-популярні тексти, документи.
  • Технічний переклад. Ми переведемо наукові статті, документи технічного характеру, інструкції до техніки. У нас є носій польської мови, який перевіряє коректність тексту.
  • Переклад комерційних і юридичних документів. Якщо ви уклали з польськими партнерами договір, його необхідно перевести на українську. Наші лінгвісти виконають переклад фінансових, статутних, страхових, податкових, митних, економічних документів. У нас є юристи, які знають польські закони, правові нормативи цієї країни. Ми дотримуємося міжнародні норми перекладу таких документів.
  • Якщо документи з польського необхідно перевести для суду, при підготовці документів для поїздки на навчання або роботу, слід нотаріально завірити переклад. У нас є нотаріуси, які виконують завірення. Бюро перекладів «МоваПро» надає послугу звичайного або прискореного апостилювання документів.
  • У нас можна замовити літературний переклад художніх текстів, книг, публіцистики, навчальної літератури, сценаріїв.
  • Бюро перекладів «МоваПро» перекладає з польської контент веб-сайтів.
Оставить заявку на перевод
Як замовити письмовий переклад
з польської в Києві
Якщо вам необхідно перевести документи, тексти або книги з польської мови на українську, заповніть онлайн-форму заявки. Ми зв'яжемося з вами для уточнення обсягу перекладу, характеру тексту, після чого розрахуємо ціну послуги та назвемо терміни виконання.
Залишити заявку на переклад

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
Прийом замовлення
Узгодження термінів і вартості.
Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
01
Переклад
Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
02
Редактура
Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
03
Коректура і верстка
Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
04
Засвідчення перекладу
Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
05
Доставка
Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
06
Оставить заявку на письменный польский перевод
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами
Made on
Tilda