Залиште заявку на зворотний дзвінок
Наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом

Терміновий переклад договору

Співпраця із зарубіжними контрагентами та постачальниками з інших країн, відкриття філії компанії за кордоном - все це неможливо без укладення договорів. Часто офіційна документація наповнена специфічними термінами, важкими для розуміння для тих, хто не є носієм іноземної мови. Уникнути проблем при роботі за кордоном допоможе терміновий переклад договору. Таку послугу надають співробітники бюро «МоваПро».
Ознайомитися з іншими послугами ви можете на цій сторінці.

Терміновий переклад договору в Києві

Робота з документами належить до юридичної тематики. Тому при терміновому перекладі договору виникає ряд нюансів. Послуга необхідна керівникам підприємств, які співпрацюють із закордонними компаніями, так як при веденні переговорів потрібно надати копію угоди на мові контрагента.

При цьому перекладена документація повинна за змістом і структурою збігатися з оригінальним текстом, точно відображати умови і інтереси сторін. Важливо однаковість термінології, використання професійної лексики і юридичних формулювань для виключення неясності і двозначності. Не допускається заміна слів синонімічні виразами. Все це враховує перекладач при виконанні замовлення.
Інформація, зазначена в документації, залишається конфіденційною і не передається стороннім органам.

Ціна на терміновий переклад вашого договору залежить від наступних факторів:

  • мова - в нашому бюро співробітники працюють як з англійським, так і з менш поширеними мовами (молдавський, угорський, чеський, грузинський і інші);
  • обсяг документації;
  • терміни виконання робіт;
  • тип договору.

Залишити заявку на переклад
Популярні види договорів
Фахівці виконують терміновий переклад наступних типів договорів:

  • страхування;
  • про сервісне обслуговування;
  • позики;
  • кредитного;
  • підряду;
  • купівлі-продажу;
  • трудовий;
  • тендерної документації;
  • зовнішньоекономічних контрактів;
  • бізнес-контрактів.
До нас звертаються як до типової (оформленої за єдиним шаблоном), так і з нестандартною документацією. Такі папери складаються індивідуально і містять специфічні формулювання. Перекласти їх складніше, але наші співробітники справляються з такими завданнями, так як досконально розбираються в юридичній термінології.
Залишити заявку на переклад
Чому ми?
Бюро «МоваПро» не перший рік переводить контракти для приватних осіб і підприємств України. Клієнти співпрацюють з нами по ряду причин:

  1. Оперативність. Наші фахівці виконують термінові перекази договорів і строго дотримуються встановлені терміни.
  2. Професіоналізм. Серед співробітників - тільки кваліфіковані перекладачі. Вони розбираються в нюансах роботи з різними контрактами і відповідально підходять до перевірки готової документації перед здачею замовникові.
  3. Зручність. Для подачі документів не потрібно приходити в офіс - можна просто відправити скановані копії на електронну пошту.
  4. Кілька способів оплати (безготівковий розрахунок, через «Приват24» і банківський термінал).

Потрібен терміновий переклад договору? Наші співробітники впораються з завданням!
Залишити заявку на переклад

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
Прийом замовлення
Узгодження термінів і вартості.
Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
01
Переклад
Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
02
Редактура
Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
03
Коректура і верстка
Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
04
Засвідчення перекладу
Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
05
Доставка
Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
06
Оставить заявку на срочный перевод договора
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами
Made on
Tilda