Залиште заявку на зворотний дзвінок
Наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом

Усний іспанський переклад

Бюро перекладів Movapro виконує усний переклад на іспанську, а також з нього на російську та українську мови. До роботи залучаються дипломовані лінгвісти Києва. Замовити послугу можна за деякий час до того, як знадобиться якісний послідовний переклад, або терміново, по ситуації.
Залишити заявку на переклад
Особливості мови
Іспанська - рідна мова для 500 млн чоловік. За ним закріплено офіційний статус не тільки в Іспанії. За часів конкісти на ньому заговорило корінне населення значної частини земної кулі. Це державна мова для більшості країн Латинської Америки, Мексики, Куби, на ньому спілкуються в деяких штатах США, на Філіппінах. Він вважається одним з основних для Євросоюзу і ООН.

Останнім часом спостерігається тенденція до спрощення іспанської мови. Жителі частини держав, наприклад Аргентини, змішують іспанські та італійські слова. Навіть на своїй батьківщині, в Іспанії, мова вже не такий «чистий». Для висококваліфікованих фахівців, професіоналів у своїй галузі, такі перекази не становлять проблеми.
Залишити заявку на переклад
Усний переклад з іспанської
Перекладачі з Movapro мають великий досвід у веденні переговорів різного характеру. Наші співробітники супроводжують такі заходи, як:

  • бізнес-переговори, конференції;

  • презентації, екскурсії;

  • конференції, семінари і т.п .;

  • особисті зустрічі, урочисті заходи;

  • поїздки.

Фахівці володіють хорошою дикцією, грамотною мовою, термінологією, необхідної для проведення ділових зустрічей, що стосуються інтересів в певних сферах: економіка, промисловість, фармацевтика, юриспруденція і т.д. Переклад здійснюється в повному обсязі, без спотворення інформації.

Вартість послуг визначається для кожного випадку індивідуально і обговорюється заздалегідь.
Залишити заявку на переклад

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
Прийом замовлення
Узгодження термінів і вартості.
Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
01
Переклад
Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
02
Редактура
Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
03
Коректура і верстка
Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
04
Засвідчення перекладу
Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
05
Доставка
Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
06
Оставить заявку на устный испанский перевод
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами
Made on
Tilda