Усний італійський переклад

Якщо вам потрібен професійний усний переклад з італійської, звертайтеся в бюро Movapro. У нас працюють фахівці з профільною вищою освітою, вони допоможуть зрозуміти іноземну мову і грамотно переведуть ваш відповідь, навіть якщо вона буде насичена специфічними термінами.
Залишити заявку на переклад
Особливості послуги
У Movapro можна замовити італійський усний переклад на російську мову і навпаки. Він затребуваний при проведенні різних міжнародних переговорів, нарад, конференцій, під час зустрічей з іноземними партнерами, а також для спілкування з закордонними гостями, які не володіють російською або українською мовами.

Схема роботи з нами проста:

  • Ви відправляєте нам заявку, в якій вказуєте необхідний тип перекладу, тематику і формат заходу, плановану тривалість.

  • Наші співробітники з вами зв'язуються для обговорення подробиць. Вони з'ясовують, де пройде захід - в Києві чи за кордоном. При необхідності наші перекладачі можуть супроводжувати вас у поїздках за межами України. Ми також можемо попросити вас надіслати матеріали, що відносяться до майбутньої зустрічі, щоб наш фахівець досконально підготувався.

  • Ми підписуємо з вами договір про надання послуги, де фіксуємо всі умови і вартість. Ціна залишається незмінною, вам нічого не доведеться доплачувати в процесі.

В результаті роботи з нами ви отримуєте професійного перекладача, що володіє термінологією заходи. Італійські усні перекази нашими фахівцями - це грамотна мова, коректна передача сенсу, чітка дикція. З нами ви не зіткнетеся з неправильною інтерпретацією слів - співробітники Movapro досконально володіють мовою і знають про всі його тонкощі.

Для замовлення послуги заповнюйте коротку онлайн-форму, пишіть нам в Скайпі або на електронну адресу, а також телефонуйте - всі контакти є на відповідній сторінці сайту. Ми відповімо на всі питання і надамо професійного перекладача.
Залишити заявку на переклад

Гарантії якості

Відповідність стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Кожен переклад проходить
три стадії перевірки
Виконаємо тестовий
переклад безкоштовно!
Знижка 5% при замовленні більше
20 сторінок перекладу
Етапи виконання замовлення
  • Прийом замовлення
    Узгодження термінів і вартості.
    Уточнення вимог Замовника, особливостей написання імен, назв та адрес в документі. Формування глосарію для спеціалізованих текстів.
    01
  • Переклад
    Підбір одного або декількох спеціалізованих перекладачів виходячи з тематики документа. Всі наші фахівці проходять суворий відбір, що гарантує відмінний результат.
    02
  • Редактура
    Перевірка правильності і повноти перекладу командою редакторів. Забезпечення єдності і точності термінології по всьому документу / проекту.
    03
  • Коректура і верстка
    Перевірка граматики, орфографії і пунктуації та форматування перекладу При необхідності, підключення верстальника, щоб оформити переведення документів зі складною графікою, таких як каталоги, брошури, креслення та ін. В повній відповідності з оригіналом.
    04
  • Засвідчення перекладу
    Нотаріальне підтвердження перекладу та копії документа з підписом перекладача або скріплення документа печаткою нашої компанії.
    05
  • Доставка
    Ваші документи готові! При необхідності наш кур'єр доставить вам їх по в будь-яку точку Києва, ну або відправить в інше місто або країну.
    06
Made on
Tilda